برخی از همراهان ما
خدمات ما

 

نماد اعتماد الکترونیکی
جدول محاسبه زمان و تخفیف
    تعداد کلمات
    زمان عادی تحویل فوری
    درصد تخفیف
    1 - 1500
    0.5 - 2 روز
    حداکثر 1 روز
    0
    1500 - 4000
    3 - 5 روز
    حداکثر 3 روز
    0
    4000 - 8000
    6 - 9 روز
    حداکثر 5 روز
    5
    با لای 8000
    1000 کلمه روزانه
    1500 کلمه روزانه
    10
    گارانتی تحویل در موعد مقرر

ترجمه تاجیکی

فارسی تاجیکی که از آن با نام زبان تاجیکی یا زبان فارسی تاجیکی نیز گفته می‎شود، به گویشی از زبان فارسی است که در آسیای

دارالترجمه تاجیکی

میانه به ویژه در کشورهای تاجیکستان و ازبکستان متداول می‎باشد. مجلس تاجیکستان در سال 1378 خورشیدی (1399 میلادی) با حذف واژه فارسی، نام قانونی زبان

دارالترجمه رسمی تاجیکی

این کشور را تاجیکی اعلام کرد. واژه‌هایی از زبان روسی و ازبکی وارد زبان تاجیکی شده اند و علاوه بر این در مواردی تاجیک‌ها برای

ترجمه رسمی تاجیکی

برخی معنی‌ها و مفهوم‌ها، واژگانی را بکار می‌برند که در ایران بسامد کمتری برای آن مفهوم دارند. برای نمونه در فارسی تاجیکی به خفاش، کورشب

مترجم رسمی تاجیکی

پرک، به فوتبالیست، فوتبالباز، به چای سبز، چای کبود، به بالگرد، چرخبال، به فرودگاه، خیزگه (محل برخاستن هواپیما) و به کتری، چایجوش، می‌گویند. با این‌همه،

مترجم تاجیکی

فارسی تاجیکی به سادگی برای ایرانیان قابل فهم است. ترجمه از تاجیکی به سایر زبان‌ها به ویژه به فارسی، فرانسه، و غیره در دارالترجمه رسمی

ترجمه فارسی به تاجیکی

توسط مترجم رسمی صورت می‌گیرد. مترجمین زبده و مجرب به صورت شبانه‌روزی آماده ارائه انواع خدمات ترجمه می‏باشند. در پی تغییر خط در تاجیکستان،

ترجمه تاجیکی به فارسی

زبان تاجیکی را با الفبای سیریلیک که در آن تغییراتی داده شده‌است، می‌نویسند، که به آن الفبای تاجیکی می‌گویند. برخی زبانشناسان تاجیکی را لهجه‌ای از

ترجمه غیررسمی تاجیکی

فارسی می‌دانند. برخی دیگر آن را گویشی از فارسی و متفاوت از گویش امروزی ایران می‌‎دانند. با این حال در حقیقت فارسی تاجیکی یک گونه

ترجمه فوری تاجیکی

یا زبان‌گونه از زبان فارسی مدرن است. یکی از دلایل دور شدن فارسی تاجیکی از زبان فارسی در دیگر کشورهای فارسی‌زبان استفاده از خط سیریلیک

مترجم شفاهی تاجیکی

برای نگارش این زبان است. در زمان حکومت شوروی ابتدا خط فارسی به لاتین و سپس سیریلیک (روسی) تغییر داده شد و مردم تاجیکستان از

ترجمه رسمی شناسنامه تاجیکی

ارتباط با سایر همزبانان خود ناتوان شدند. البته تلاش‌هایی در تاجیکستان برای بازگشت به خط فارسی وجود دارد اما اراده سیاسی مقامات این کشور بر

ترجمه رسمی مدارک تاجیکی

عدم بازگشت به خط فارسی استوار است. دستور زبان فارسی تاجیکی بسیار همانند دستور زبان فارسی است، مگر در شمار اندکی از ساختارهای دستوری. ترجمه

تاییدیه دادگستری وزارت امورخارجه تاجیکی

انواع متون تخصصی، متون عمومی، متون حقوقی، ترجمه مقاله، ترجمه فیلم، و ترجمه شفاهی توسط مترجم شفاهی و مترجم رسمی در این دارالترجمه رسمی ارائه

نرخ تاجیکی, ترجمه رسمی تاجیکی, قیمت تاجیکی, تعرفه تاجیکی, دارالترجمه تاجیکی, دارالترجمه زبان تاجیکی, آنلاین تاجیکی, وکالتنامه تاجیکی, گواهی عدم سوءپیشینه تاجیکی, پروانه تاجیکی, اساسنامه تاجیکی, روزنامه رسمی تاجیکی, لیست بیمه تاجیکی, سند ازدواج تاجیکی, سند طلاق تاجیکی, قرارداد تاجیکی, اجاره نامه تاجیکی, ریز نمرات دبیرستان ، پیش دانشگاهی (هرترم) تاجیکی, ریزنمرات دانشگاه تاجیکی, گواهی فوت تاجیکی, تاییدیه قوه قضاییه دادگستری تاجیکی, مهر مترجم رسمی تاجیکی, ترجمه فوری تاجیکی

تاجیکی

تاجیکی